1. 首页 > 科普点评

回乡偶书的诗意及注释,回乡偶书的诗词大意

  回乡偶书的诗意及注释,回乡偶书的诗词大意是《回乡偶书》写于作者晚年辞官还乡之时的。

  关于回乡偶书的诗意及注释,回乡偶书的诗词大意以及回乡偶书的诗意及注释,回乡偶书古诗和诗意,回乡偶书的诗词大意,回乡偶书的诗意是什么 简单,《回乡偶书》诗意是什么?等问题,小编将为你整理以下知识:

回乡偶书的诗意及注释,回乡偶书的诗词大意

回乡偶书的诗意及注释,回乡偶书的诗词大意

  《回乡偶书》写于作者晚年辞官还乡之时。

  这首诗在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感。

《回乡偶书》的诗意

  《回乡偶书》写了一个人在年轻的时候离开了家乡,带着希望和梦想去看外面的世界。

  如今,他老了又回到了他早前离开的地方。

  抒发了作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感。

  贺知章在唐玄宗天宝三载辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴,时已八十六岁。

  此时距他离开家乡已有五十多个年头了。

  人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了《回乡偶书》这组诗。

赏析

  第一首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗,写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。

  在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;

  今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。

  首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。

  次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。

  第二首可看作是第一首的续篇。

  诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来。

  “离别家乡岁月多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。

  诗人之不厌其烦重复这同一意思,无非是因为一切感慨莫不是由于数十年背井离乡引起。

  所以下一句即顺势转出有关人事的议论:“近来人事半消磨。

  ”这一句看似抽象、客观,实则包含了许多深深触动诗人感情的具体内容,“访旧半为鬼”(杜甫《赠卫八处士》)时发出的阵阵惊呼,因亲朋沉沦而引出的种种嗟叹,无不包孕其中。

  唯其不胜枚举,也就只好笼而统之地一笔带过了。

原文和翻译

  其一

  少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

  儿童相见不相识,笑问客从何处来。

  翻译:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。

  我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。

  家乡的孩童看见我,没有一个认识我。

  他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

  其二

  离别家乡岁月多,近来人事半消磨。

  惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

  翻译:我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。

  只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。

回乡偶书的注释和诗意

  《回乡偶书》的注释:

  1.偶书:随便写的诗。

  偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。

  2.少肢渣汪小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。

  3.老大:年纪大了。

  贺知章回乡时已年逾八十。

  4.乡音:家乡的口音。

  5.无改:没什么变化。

  一作“难改”。

  6.鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。

  一作“面毛”。

  7.衰(cui):现一些教材版本读“shuāi”。

  减少,疏落梁陆。

  8.鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。

  9.相见:历仔即看见我;

  10.相:带有指代性的副词。

  11.不相识:即不认识我。

  译文:

  年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

  家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。

  他们笑着询问我:你是从哪里来的呀? 

版权声明:本文来源于互联网,不代表本站立场与观点,特视点评网无任何盈利行为和商业用途,如有错误或侵犯利益请联系我们。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873