1. 首页 > 科普点评

张用良不杀蜂文言文翻译及注释表现是,张用良不杀蜂的意思

  张用良不杀蜂文言文翻译及注释表现是,张用良不杀蜂的意思是《张用良不杀蜂》出自宋朝欧阳修的《归田录》的。

  关于张用良不杀蜂文言文翻译及注释表现是,张用良不杀蜂的意思以及张用良不杀蜂文言文翻译及注释表现是,张用良不杀蜂文言文翻译及答案,张用良不杀蜂的意思,张用良不复杀蜂,张用良不复先锋文言文的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

张用良不杀蜂文言文翻译及注释表现是,张用良不杀蜂的意思

张用良不杀蜂文言文翻译及注释表现是,张用良不杀蜂的意思

  《张用良不杀蜂》出自宋朝欧阳修的《归田录》。

  故事告诉我们做人要讲仁义,尊重生命,对待事情要多看几个方面,站在别人的立场想一想。

《张用良不杀蜂》原文及翻译

  太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫,故恶之。

  后见蜂则百计千方扑杀之。

  一日薄暮,见一飞虫,投于蛛网,竭力而不能去。

  蛛遽束缚之,甚急。

  忽一蜂来螫蛛,蛛避。

  蜂数含水湿虫,久之得脱去。

  张用良因感其义,自是不复杀蜂。

  译文:

  张用良因为小时候捣蜂窝,曾经被黄蜂蜇伤,因此十分憎恨黄蜂。

  后来看到黄蜂就千方百计地把它抓住,然后杀死。

  一天靠近傍晚的时候,张用良看见一只飞虫撞向蜘蛛网,用尽全力却仍然不能够脱离。

  蜘蛛立刻把它捆绑住,情况十分危急。

  他忽然看见一只黄蜂飞来用毒针蜇蜘蛛随后便避开了。

  黄蜂多次沾水使小虫变湿,时间一长飞虫便挣脱蜘蛛网飞离。

  张用良被这黄蜂的道义行为所感动,从这以后不再杀黄蜂。

注释

  尝:曾经

  为:被

  螫(shì):刺

  故:因此,所以

  恶:讨厌,厌恶

  薄暮:傍晚薄:靠近

  投:撞

  竭力:用尽全力

  遽(jù):立刻

  甚:十分

  急:紧急

  避:躲避

  数:多次

  脱:摆脱

  因感:被……感动

  义:义气

  自是:从此;

  是:这;

  自:从

张用良不杀蜂文言文翻译及注释

  张用良不杀蜂文言文翻译及注释如下:

  张用良因为小时候捣蜂窝,曾经被黄蜂蜇伤,因此十分憎恨黄蜂。

  后来看到黄蜂就千方百计地把它抓住,然后杀死。

  一天靠近傍晚的时候,张用良或链山看见一只飞虫撞向蜘蛛网,用尽全力却仍然不能够脱离。

  蜘蛛立刻把它捆绑住,情况十分危急。

  他忽然看见一只黄蜂飞来用毒针蜇蜘蛛随后便避开了。

  黄蜂多次沾水使小虫变湿,时间一长飞虫便挣脱蜘蛛网飞离。

  张用良被这黄蜂的道义行为所感动,从这以后不再杀黄蜂。

  尝:曾经

  为:被

  螫(shì):刺

  故:因此,所以

  恶:唤缺讨厌,厌恶

  薄暮:傍晚薄:靠近

  投:撞

  竭力:用尽全力

  遽(jù):立刻

  甚:十分

  急:紧急

  避:躲避

  数:多次

  脱:摆脱

  因感:被……感动

  义:义气

  自是:从此;是:衫中这;自:从

版权声明:本文来源于互联网,不代表本站立场与观点,特视点评网无任何盈利行为和商业用途,如有错误或侵犯利益请联系我们。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873