1. 首页 > 科普点评

孟母断织原文及翻译字词,孟母断织原文及翻译古诗文网

  孟母断织原文及翻译字词,孟母断织原文及翻译古诗文网是原文:孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也的。

  关于孟母断织原文及翻译字词,孟母断织原文及翻译古诗文网以及孟母断织原文及翻译字词,孟母断织原文及翻译注释,孟母断织原文及翻译古诗文网,孟母断织原文及翻译列女传,孟母断织原文及翻译断句等问题,小编将为你整理以下知识:

孟母断织原文及翻译字词,孟母断织原文及翻译古诗文网

孟母断织原文及翻译字词,孟母断织原文及翻译古诗文网

  原文:孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。

  ”翻译:孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,见他回来便问道:“学习怎么样了?”孟子漫不经心地回答说:“跟过去一样。

  ”

原文

  孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。

  ”孟母以刀断其织。

  孟子惧而问其故。

  孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。

  夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。

  今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。

  何以异于织绩而食,中道废而不为吗,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。

  ”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。

  君子谓孟母知为人母之道矣。

翻译

  孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,见他回来便问道:“学习怎么样了?”孟子漫不经心地回答说:“跟过去一样。

  ”孟母见他无所谓的样子,十分恼火,就用剪刀把织好的布剪断。

  孟子见状害怕极了,就问母亲:“为什么要发这样大的火?”

  孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。

  有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。

  所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。

  如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,且难于避免祸患 。

  ”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师终,于成了天下有名的大儒.。

  德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。

孟母断织原文及翻译

  原文:

  孟子之少也,既学数李而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。

  ”孟母以刀断其织。

  孟子惧而问其故。

  孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。

  夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。

  今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。

  ……”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。

  君子谓孟母知为人母之道矣。

  翻译:

  孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地薯键迟)回答说:“跟过去一样。

  ”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。

  孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。

  有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。

  所以平亮丛时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。

  如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。

  ”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。

  有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。

版权声明:本文来源于互联网,不代表本站立场与观点,特视点评网无任何盈利行为和商业用途,如有错误或侵犯利益请联系我们。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873